HugginFace KREW

Written by on
HugginFace KREW

안녕하세요, 저희는 ‘2024 Hugging Face 온라인 문서 번역’ 프로젝트를 진행할 임지훈, 정우준입니다. 이 글에서는 2024년 상반기 저희가 진행할 🤗 프로젝트에 대해서 간단히 소개합니다.

프로젝트 소개

  • 🇰🇷 한글화 : Hugging Face의 공식 문서를 한국어로 번역
  • 🧑‍🎓 학습 : Hugging Face의 공식 문서 코드를 실습 및 번역 범위에 대하여 스터디 진행
  • 🤗 기여 : Hugging Face는 생태계에 기여할 수 있는 다양한 방법을 제공
    • Model, Datasets, Space, Notebooks with examples 등
    • 관심 분야를 논의하고 주제를 선정하여 Hugging Face 생태계에 기여

스터디/프로젝트 내용

Hugging Face 공식 Docs 번역 및 스터디

  • Hub Python Library (번역만)
  • NLP course
  • Audio course

스터디/프로젝트 목적

Hugging Face 오픈 소스에 기여하고 허깅페이스를 깊게 이해하기 위해 노력합니다.

모집 대상

💡 AI에 대한 한국어 공부자료의 필요성을 느끼신 분

  • AI/ML/DL, NLP에 대한 기본적인 이해가 꼭 필요해요~!
  • 영어 문서를 번역하는 프로젝트이기 때문에 영어 문서를 읽는 데 거부감이 없으신 분!
  • 3.5개월 동안 스터디를 빠지지 않고 꾸준히 참여가 가능하셔야 해요~
  • Hugging Face를 접해보셨거나 더 깊게 공부하고 싶으신 분
  • 다른 스터디원의 의견과 사고방식을 존중하면서, 활발하게 Discussion 할 수 있으신 분

빌더 소개

안녕하세요, 가짜연구소 8기 빌더 정우준입니다. 😎
현재 AI 대학원 석사 과정 중이며 멀티모달을 연구하고 있습니다! 5기에서는 러너로 2022 초급 NLP with Python에 참여했습니다. 6기 에 참여 후 Hugging Face를 더 많이 알고 싶어 7기부터 **Hugging Face KREW 리서치팀**으로 활동을 이어가고 있습니다.

안녕하세요, 가짜연구소 8기 빌더 임지훈입니다. 😁
현재 Cloud 업계에서 일하며, Gen AI를 연구하고 있습니다. 새로운 기술에 호기심이 많아, 항상 새로운 테크 도메인에 꾸준히 도전하고 있어요. 우준 빌더와 함께 Hugging Face KREW 활동을 인연으로 8기부터 빌더로 참여하게 되었습니다.

프로젝트 계획

Hub Python Library 문서를 번역하면서 오픈소스 기여 활동에 익숙해지는 시간을 가진 뒤, NLP CourseAudio Course를 번역하면서 해당 문서를 스터디합니다. 번역과 스터디를 통해 AI와 허깅페이스 관련 지식을 쌓는 것이 우리 프로젝트의 목표입니다.

주차별 목표

💡 주차별 진행계획은 러너(스터디원) 분들과 협의에 의해 변경될 수 있습니다.

  • 3월 7일 OT를 시작으로, 매주 목요일 20시에 온라인으로 미팅 예정입니다.
  • 3월 14일, 3월 21일은 Hub Python Library 문서를 번역하면서 번역 프로세스와 오픈소스에 기여하는 방법을 익히는 시간을 가집니다.
  • 이후 NLP course와 Audio course에서 자신이 원하는 문서를 선택해 번역 및 스터디를 하고 발표하는 시간을 갖습니다.